「沙塵百貨」的命名,是諧音創作自粵語俚語「沙塵白霍」,被形容為「沙塵白霍」的,大多是囂張跋扈,趾高氣揚之人。今天粵語文化及其傳承處於困境,幾近淪為次文化,年青一代對母語陌生甚至羞於日常使用。但我們相信,母語始終值得驕傲。
雖然伴隨成長的文化正在式微,我們希望她繼續「沙塵」。透過插畫藝術及文創產品設計等形式延展粵語的使用場域,以粵語詞彙、粵人舊行業和粵地生活雜貨作為主力題材,我們承接她賦予的無窮靈感編繪專屬的百貨全書。
The name “沙塵百貨” is a homophonic play on the Cantonese slang “沙塵白霍” (saa4 can4 baak6 fok3), which refers to individuals who are arrogant and self-important. Today, Cantonese culture and its preservation face significant challenges, teetering on the edge of becoming a subculture. Younger generations often feel detached from their native tongue, sometimes even reluctant to use it in daily life. Through illustration and product design, we aim to expand the presence of Cantonese in contemporary contexts, having a vision of future generations who take pride in their mother tongue.
The Groxury 沙塵百貨 is a creative team dedicated to preserving and reimagining Cantonese language and culture. Drawing endless inspiration from Cantonese vocabulary, allusions of traditional industries, and everyday life in Cantonese-speaking regions, we use illustration and design to celebrate our heritage and keep the essence of our native language alive.
IG:https://www.instagram.com/thegroxury
IG:https://www.instagram.com/tsuifong_shachanpakfor
WEB:https://hk.pinkoi.com/store/thegroxury